Это просто awesome. Splended. The best and the gratest.
Сказать, что я восторге - не сказать ничего. У меня просто нет слов. Ведь в этой версии...
читать дальше1. Гораздо более полно раскрыта тема Фангорна и Мерри с Пипином. Даже песенка из книги есть *_* ну, та, которая "Мой дом всего милей" я эту часть читала на языке оригинала и знаю часть песенок
2. Показано больше тайных путей истины, которыми Фродо и Сэм шли в Мордор. + "тема эльфийской веревки" кто читал, наверняка вспомнит
3.Офигенно кавайные моменты:
3.1 смерть Теодреда
3.2. похороны Теодреда
3.3. Боромир-Фарамир-флэшбэк
3.4. привал при переходе с Эдораса в Хельмову Падь
4. В конце Гимли и Леголас таки досчитывают орков XD
5. а Мерри и Пипппин - находят-таки затопленную
6. И ЛЕС! *_* Лес приходит к Хельмовой Пади за орками! *_*
7. и я вкурила, чё это был за тайный путь истины, по которому Фродо и Сэм бегают в одной из игр
8. и еще чё-то было.... ну, будем считать, что я больше не спойлерю))))
еще вот что.....
мне так показалось, что в сравнении с обычной ДВД-версией здесь не только добавлены эпизоды, но и расширены и немного исправлены некоторые диалоги... причем исправлены чуть более сложно лексически и грамматически, но более приближено к атмосфере книги.
и еще....
это сильно странно - когда смотришь фильм, особенно сцены битв, видеть на героями и войсками индикаторы жизни, комментировать действия и способности ("О, Леголас с клинками, режим берсеркера, 3 уровень, не меньше"), выдавать ценные советы ("А вы по ним конягами!", "Конечно, армия хреновая! А ты чего хотел, если в твое армии вместо мечников - крестьяне?!") и истерически ржать на моменте взрыва стены Хельмовой Пади? (просто если когда уруки несут мину стрельнуть по ней огненной стрелой, мина, ясно дело, взорвется. стоящие на стене эльфы и крестьяне-лучники эпически подлетают и трупачками раскладываются на поле боя. Остается один Леголас. Он герой, у него жизнь длинная))) а остальные герои в это время где-нибудь в уголку стоят, от них все равно на стене толку нет)))